testata registrata presso Tribunale di Napoli n.70 del 05-11-2013 /
direttore resp. Pietro Rinaldi /
direttore edit. Roberto Landolfi

La scatola nera


Amos Oz, uno dei più grandi scrittori israeliani,  nato a Gerusalemme nel 1939 e morto a Tel Aviv nel 2018, ha scritto romanzi famosi in tutto il mondo, tradotti in tantissime lingue, tra cui l’italiano. La “Scatola Nera”, romanzo epistolare non è ricordato al pari di suoi altri scritti. 
Era tra i romanzi più amati da Lucia Mastrodomenico; abbiamo pensato di ricordarlo riportando quanto scritto nella terza di copertina dell’edizione pubblicata da Feltrinelli nel 1987,  traduzione di Elena Loewenthal.
Riteniamo infatti che “La scatola nera” sia un grande romanzo epistolare che mette in evidenza la tenacia delle passioni anche laddove ci sono incomprensioni e ferite. (NdR)

“Un viaggio unico nelle terre della solitudine, del desiderio fisico e della nostalgia.”
“Alec e Ilana non si parlano da sette anni. Il divorzio è stato brutto, le emozioni in gioco crudeli. Lui si è trasferito negli Stati Uniti ed è diventato famoso per i suoi studi sul fanatismo religioso. Lei è rimasta in Israele e si è sposata con un ortodosso. Alec ed Ilana hanno un figlio, Boaz, disconosciuto dal padre per un’estrema offesa verso la moglie. Boaz è ormai un adolescente irrequieto, chiama la madre <puttana> e, dopo ripetuti scatti di violenza, si fa buttare fuori dalla scuola. Ilana, dopo anni di silenzio, scrive ad Alec per chiedergli aiuto.
Come nella scatola nera che contiene le spiegazioni dei disastri aerei, così nelle lettere scambiate tra i diversi personaggi si trovano le ragioni della loro catastrofe. La crudeltà delle parole cela un’estrema sofferenza. La moglie infedele, il marito arrogante, il figlio ribelle, l’ortodosso: tutti feriscono se stessi e gli altri nella lotta per l’esistenza, in un paese senza compassione.
La scatola nera rivela un ricchissimo spettro di emozioni, dispiegato senza pudori”

Ecco l’incipit del libro:
                                                                                           Gerusalemme 5.2.76
“Caro Alec,
se non hai distrutto questa lettera appena riconosciuta la mia grafia sulla busta, è segno che la curiosità è più forte dell’odio. O che il tuo odio ha bisogno di nuovo combustibile.
Adesso impallidirai, stringerai le mascelle da lupo come fai sempre, sino a far scomparire le labbra, infine ti accanirai su queste righe per scoprire ciò che voglio da te, che cosa ho l’ardire di chiederti dopo sette anni di assoluto silenzio tra noi.
Quel che voglio è che tu sappia che Boaz si trova in una brutta situazione. Voglio che lo aiuti il più in fretta possibile. Mio marito ed io non possiamo fare nulla, perché Boaz ha troncato ogni rapporto. Come te del resto.
Adesso puoi anche smettere di leggere e gettare questa lettera nel camino……..”